Accedete, per favore

Per questa funzione devi registrarti o effettuare il login.

Un modo per Marmaris per Bodrum Caicco Itinerario

7 Notti / 8 Giorni
Inizio / Fine: Marmaris / Bodrum
La Durata: 7 Notti / 8 Giorni
Zona di navigazione: Turkey
Crociera totale
Calcolatore... Miglia
Calcolatore... Ora
Giorno 1
Marmaris

Marmaris, a port city in the South West of Turkey has become an important tourist resort in recent times. The region is commonly called the ‘’Turquoise Coast’’ because of the beautiful colour of its waters all year round. There are many bays along this piece of coastline where yacht charters can anchor at will. As a natural harbour, Marmaris was an obvious place for development and today it has the capacity for taking 800 yachts. Marmaris is the gateway to a beautiful part of Turkey, rich in history, fertile and offering a whole range of things to see and do. Blue cruise facilities in Marmaris mean it is a logical starting point for tourists wanting to sail these lovely waters. Ashore, there are plenty of shops, bars and restaurants while at sea during the many months of blue skies, you can relax and enjoy the stunning surroundings. 

Marmaris, una città portuale nel sud-ovest della Turchia è diventata un'importante località turistica negli ultimi tempi. La regione è comunemente chiamata la "Costa turchese" a causa del bel colore delle sue acque tutto l'anno. Ci sono molte baie lungo questo tratto di costa dove le imbarcazioni possono ancorare a piacere. Come porto naturale, Marmaris era un luogo ovvio per lo sviluppo e oggi ha la capacità di prendere 800 yacht. Marmaris è la porta d'ingresso per una bella parte della Turchia, ricca di storia, fertile e offre una vasta gamma di cose da vedere e da fare. Le strutture di crociera blu a Marmaris significano che è un punto di partenza logico per i turisti che vogliono navigare su queste acque incantevoli. A terra, ci sono molti negozi, bar e ristoranti mentre si è in mare durante i tanti mesi di cieli azzurri, ci si può rilassare e godere dei meravigliosi dintorni.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Aquarium Bay

The Aquarium Bay is reminiscent of the travertines found in Pamukkale due to its  image. The tourists who come here are indispensable because they have a nice and pleasant time in these travertines. If you are a nature lover, the crystal water of Aquarium Bay will be enchant you.

L'Aquarium Bay ricorda i travertini trovati a Pamukkale a causa della sua immagine. I turisti che vengono qui sono indispensabili perché hanno un tempo piacevole e piacevole in questi travertini. Se sei un amante della natura, l'acqua cristallina di Aquarium Bay ti incanterà. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
1 Miglia
0:15 Ora
Giorno 2
Kumlubuku

Kumlubuku is a place where you can enjoy the lovely beaches, warm waters and of course the sun. The seafood restaurants are a real treat and every visitor should sample the fresh catch at least once before moving on. It is quieter than the towns further north so it is a great place to swim, away from the crowds.

Kumlubuku è un posto dove si possono godere le incantevoli spiagge, le calde acque e naturalmente il sole. I ristoranti di pesce sono una vera delizia e ogni visitatore dovrebbe assaggiare il pescato fresco almeno una volta prima di andare avanti. È più tranquillo delle città più a nord, quindi è un luogo ideale per nuotare, lontano dalla folla. Spettacolo originale Tradotto da Google
Kadirga Harbor

Kadirga Harbour is a pretty bay not far to the west from Marmaris. It is sheltered and has been awarded the blue flag because of its marvelous waters.

Il porto di Kadirga è una bella baia poco più a ovest di Marmaris. È riparato ed è stato premiato con la bandiera blu a causa delle sue meravigliose acque. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
6 Miglia
0:45 Ora
Giorno 3
Serce Bay

Serce has become a regular blue cruise stop. It has a sheltered harbour with the clearest of water. Underwater excavations have found many valuable pieces from ancient times, glassware that is now housed in Bodrum’s Museum of Underwater Archaeology. There are two abandoned villages close by, Kirkkuyular and Sindilli where stone houses are evidence of previous times. In the former, which is thought to be the older of the two, there are 40 cisterns which provided the population with water in those days. Saline water is of little use for both animals and agriculture so houses needed wells for their domestic water and to grow their crops. 

Serce è diventata una normale crociera blu. Ha un porto riparato con l'acqua più limpida. Gli scavi sottomarini hanno trovato molti pezzi di valore dei tempi antichi, vetreria che ora è ospitata nel Museo di Archeologia Subacquea di Bodrum. Ci sono due villaggi abbandonati nelle vicinanze, Kirkkuyular e Sindilli dove case in pietra sono la prova di epoche precedenti. Nella prima, che si pensa sia la più vecchia delle due, ci sono 40 cisterne che fornivano acqua alla popolazione in quei giorni. L'acqua salina è di scarsa utilità sia per gli animali che per l'agricoltura, quindi le case hanno bisogno di pozzi per la loro acqua domestica e per far crescere i loro raccolti.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Bozukkale (Loryma)

The ancient city of Bozukkale (Loryma) dates back to the years BC.  The nine towers of the castle walls extend out in a rectangular pattern and together with the castle look very solid and well preserved. ''Kale'' means ''corrupted'' so the name may be a consequence of one side of the Castle being missing.  Bozukale was used by the British navy many years ago, acting as a shipyard as well. There are great views across the Aegean and everyone can watch the yacht activity out to sea. Its location also resulted in it being a natural stopping off point for yachts sailing in the Aegean. In 395 BC, the Athenian Navy under the commander of Karori is known to have visited while Demetrios, son of Antigonos chose this port to prepare for the attack Rhodes during the Cnidus War in 305 BC. 

L'antica città di Bozukkale (Loryma) risale agli anni aC.
Le nove torri delle mura del castello si estendono in uno schema rettangolare e insieme al castello appaiono molto solide e ben conservate. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
35 Miglia
3:30 Ora
Giorno 4
Bozburun

Bozburun, a small town with a marina, 45 kms to the west of Marmaris, has made a name for itself as a place for building quality wooden craft, yachts and gulets. It is well-known to yachtsmen if less visited by others. That said, the lovely winding road by the sea to reach Bozburun is a very pleasant drive. It is not a place for tourists seeking great nightlife but there are many compensations for visitors staying in its small hotels and pensions. There are restaurants by the sea serving the freshest possible seafood. 

Bozburun, una piccola città con un porto turistico, 45 km a ovest di Marmaris, si è fatta un nome come luogo per la costruzione di imbarcazioni in legno di qualità, yacht e caicchi. È noto ai diportisti se meno visitato da altri. Detto questo, la bella strada tortuosa in riva al mare per raggiungere Bozburun è un viaggio molto piacevole. Non è un posto per turisti che cercano una vita notturna fantastica, ma ci sono molti compensi per i visitatori che soggiornano nei suoi piccoli alberghi e pensioni. Ci sono ristoranti sul mare che servono i frutti di mare più freschi possibili.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Dirsekbuku

Dirsekbuku lies between the Gulf in the Aegean and the Gulf of Hisonaru, an excellent stopping point for anyone sailing from Bodrum to Marmaris.  There are a number of sheltered bays that are ideal for anchorage.  The region is so nice it is often difficult to move on from a lovely place with its small islands.

Dirsekbuku si trova tra il Golfo dell'Egeo e il Golfo di Hisonaru, un ottimo punto di sosta per chi naviga da Bodrum a Marmaris.
Ci sono un certo numero di baie riparate che sono l'ideale per l'ancoraggio. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
17 Miglia
1:45 Ora
Giorno 5
Selimiye Bay

Selimiye Village is one of the real jewels in the Gulf of Hisaronu. As the sun disappears behind the mountains, the village almost seems to change colour into a rich shade of red.  There are the ruins of a castle in the hills to the south east. The castle dates back to early Hellenistic times and is one of the reasons why tourists visit. The tomb in the square is 100 metres offshore and helps guide yachts towards the village. Other landmarks include a watch tower, lighthouse, monastery and theatre. Selmiye is known for its beautiful clean sea, the fish that come from it and the fresh fruit, vegetables and herbs from its fertile fields. The pleasant smell of thyme pervades the village.

Il Selimiye Village è uno dei veri gioielli nel Golfo di Hisaronu. Mentre il sole scompare dietro le montagne, il villaggio sembra quasi cambiare colore in una ricca ombra di rosso.
Ci sono le rovine di un castello sulle colline a sud-est. Il castello risale ai primi tempi ellenistici ed è uno dei motivi per cui i turisti visitano. La tomba nella piazza si trova a 100 metri dalla costa e aiuta a guidare gli yacht verso il villaggio. Altre attrazioni includono una torre di guardia, un faro, un monastero e un teatro. Selmiye è conosciuta per il suo bellissimo mare pulito, il pesce che ne deriva e la frutta fresca, le verdure e le erbe dei suoi campi fertili. Il piacevole profumo di timo pervade il villaggio. Spettacolo originale Tradotto da Google
Orhaniye Bay

Featuring its deep blue sea and the legendary Kizkumu beach, Orhaniye is well admired by all holidaymakers. Take a journey down it's quaint village roads to discover the historic castle of the black knight. Floating in this bay, the yachts present a picturesque scene. Thevillage of Orhaniye has lots to offer to a hungry tourist. Enjoy walking down the village or witness the beauty of the busy docks accessed by local and foreign yachtsmen alike, stay indoors or explore the local culture and cuisine of the place. Orhaniye is full of surprises!

Con il suo mare blu intenso e la leggendaria spiaggia di Kizkumu, Orhaniye è ben ammirata da tutti i vacanzieri. Fai un viaggio verso il basso Spettacolo originale Tradotto da Google
Emel Sayin Bay

Emel Sayin Bay gets its name from a major Turkish classical music singer and ambassador. It is a lovely place with the crystal blue waters contrasting beautifully with the pine trees that cover the nearby land. The reason why this place took the singer’s name was the beautiful blue of her eyes, and the sea. 

Emel Sayin Bay prende il nome da un importante cantante e ambasciatore di musica classica turca. È un posto incantevole con le acque cristalline che contrastano magnificamente con gli alberi di pino che coprono la terra vicina. Il motivo per cui questo posto ha preso il nome del cantante era il bellissimo blu dei suoi occhi e il mare.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
15 Miglia
1:30 Ora
Giorno 6
Datca

Datca is a town on the southern shore of the Peninsula of the same name in South West Turkey. It is around 75 kms west of Marmaris and has become a popular spot for yachts heading south down the Aegean and then turning east, or vice versa. There are many small coves on the Peninsula, small farming and fishing communities as well as beaches. It is famous for its tomatoes and olives and despite not having the greenery of some other parts of the Turquoise Coast, it is extremely fertile.

Datca è una città sulla costa meridionale della penisola con lo stesso nome nel sud-ovest della Turchia. Si trova a circa 75 km a ovest di Marmaris ed è diventato un luogo popolare per gli yacht diretti a sud lungo l'Egeo e poi a est, o viceversa. Ci sono molte piccole baie sulla penisola, piccole comunità agricole e di pescatori e spiagge. È famoso per i suoi pomodori e olive e nonostante non abbia il verde di alcune altre parti della Costa Turchese, è estremamente fertile. Spettacolo originale Tradotto da Google
Palamutbuku

Palamutbuku is regarded as having the best beaches in the whole of Datca Peninsula in South West Turkey. The beaches are small but very nice, with the mountains behind.  Gardens are colorful and the whole setting is calm and tranquil.  It is a great place to get away from crowds and relax.  Palamutbuku is at the end of the Peninsula, close to the ruins of the historic city of Knidos; it is just 12 kms away. The warm clear waters are full of fish and you can expect to be able to sample the day’s catch for dinner in the restaurants. It is said that you can see a shiny object on the sea bed it is so clear. There is no need to do anything other than relax and the pace of life is slow. The locals are very hospitable and help make your time in the area even more memorable. It has been described as paradise and it is certainly a place where many yachts sailing in the Dodecanese stop for a while. 

Si ritiene che Palamutbuku abbia le migliori spiagge di tutta la penisola di Datca nel sud-ovest della Turchia. Le spiagge sono piccole ma molto belle, con le montagne alle spalle.
I giardini sono colorati e l'ambiente è calmo e tranquillo. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
33 Miglia
3:30 Ora
Giorno 7
Knidos (Cnidus)

Knidos is at the extreme South West tip of Turkey on the Datca Peninsula. It is commonly regarded as one of the most impressive ancient city ruins in the whole of what was Asia Minor, modern-day Turkey. There is an ancient harbour with a theatre close by. There are two churches just a short walk away. They were built in the Byzantine period and there are extensive excavations that have been going on since 1960. The Statue of Demeter was one of the best discoveries while the lion statues which stood protecting the harbour are in the British Museum in London. The Temple of Aphrodite is a major attraction for visitors as is the necropolis. While Knidos is remote, it is a place that all yacht charters are easily able to visit. 

Knidos si trova all'estremità sud-occidentale della Turchia, nella penisola di Datca. È comunemente considerata una delle rovine della città antica più impressionanti dell'intera Asia Minore, la moderna Turchia. C'è un antico porto con un teatro vicino. Ci sono due chiese a pochi passi di distanza. Sono stati costruiti nel periodo bizantino e ci sono vasti scavi che sono in corso dal 1960. La Statua di Demetra è stata una delle migliori scoperte mentre le statue dei leoni che proteggevano il porto sono nel British Museum di Londra. Il Tempio di Afrodite è una grande attrazione per i visitatori così come la necropoli. Mentre Knidos è remoto, è un posto che tutti i charter di yacht sono facilmente in grado di visitare.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Aquarium Bay (Adabogazi)

Akvaryum Bay with its lovely sea and sea life is a regular stop for Blue Cruise boats in the Bodrum Region. The indentation close to Aquarium Cove is known as Small Aquarium Cove. There is an Inner Island just across the bay where a hut houses ducks and geese. If you visit you and go swimming, you are likely to have these birds as companions. 

Akvaryum Bay con la sua incantevole vita marina e marina è una tappa fissa per le barche Blue Cruise nella regione di Bodrum. La tacca vicino a Aquarium Cove è conosciuta come Small Aquarium Cove. C'è un'isola interna appena oltre la baia dove una capanna ospita anatre e oche. Se visiti e vai a nuotare, è probabile che tu abbia questi uccelli come compagni. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
31 Miglia
3:15 Ora
Giorno 8
Bodrum

At the end of a charter holiday, and following a hearty breakfast, guests leave their charter yacht with wonderful memories of their time at sea. If they have yet to see what Bodrum has to offer, they should certainly do so before returning home. There is a well-developed tourist infrastructure with plenty of nice restaurants, bars and lively nightlife. By day, Bodrum Castle and the adjoining Museum of Archaeology is certainly the main attraction though the inland part of the peninsula has many things to see and do. 

Alla fine di una vacanza in charter, e dopo un'abbondante colazione, gli ospiti lasciano il loro yacht con meravigliosi ricordi del loro tempo trascorso in mare. Se non hanno ancora visto cosa offre Bodrum, dovrebbero certamente farlo prima di tornare a casa. C'è un'infrastruttura turistica ben sviluppata con molti bei ristoranti, bar e vita notturna vivace. Di giorno, il Castello di Bodrum e l'annesso Museo di Archeologia sono certamente l'attrazione principale, anche se la parte interna della penisola ha molte cose da vedere e da fare. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
4 Miglia
0:30 Ora

Vuoi noleggiare un caicco per questa rotta?

Invia una richiesta utilizzando i pulsanti qui sotto e ottieni la migliore offerta per il perfetto caicco.

+90 252 316 9616

Lun - Ven: 9:00 - 20:00 | Sab - Dom: 9:00 - 14:00