Accedete, per favore

Per questa funzione devi registrarti o effettuare il login.

Un modo per Bodrum per Gocek Caicco Itinerario

7 Notti / 8 Giorni
Inizio / Fine: Bodrum / Gocek
La Durata: 7 Notti / 8 Giorni
Zona di navigazione: Turkey
Crociera totale
Calcolatore... Miglia
Calcolatore... Ora
Giorno 1
Bodrum

The City of Bodrum has been growing quickly. It is the major port in South West Turkey and has been strategically important for many centuries. It is located on Bodrum Peninsula’s southern coast. In Carian times, it was known as Halicarnassus and was home to one of the Seven Wonders of the World, the Mausoleum of Mausolus. That has long gone, replaced by the impressive Bodrum Castle that looks out towards the Aegean. It was built by the Knights of St. John in the 15th Century and within the grounds today there is the Museum of Underwater Archaeology.

La città di Bodrum è cresciuta rapidamente. È il principale porto della Turchia sud-occidentale ed è stato strategicamente importante per molti secoli. Si trova sulla costa meridionale della penisola di Bodrum. In epoca caria, era conosciuta come Alicarnasso e ospitava una delle sette meraviglie del mondo, il Mausoleo di Mausolo. Ciò è andato via da molto tempo, sostituito dall'imponente Castello di Bodrum che si affaccia verso l'Egeo. E 'stato costruito dai Cavalieri di San Giovanni nel 15 ° secolo e all'interno del parco oggi c'è il Museo di Archeologia subacquea. Spettacolo originale Tradotto da Google
Aquarium Bay (Adabogazi)

Akvaryum Bay with its lovely sea and sea life is a regular stop for Blue Cruise boats in the Bodrum Region. The indentation close to Aquarium Cove is known as Small Aquarium Cove. There is an Inner Island just across the bay where a hut houses ducks and geese. If you visit you and go swimming, you are likely to have these birds as companions. 

Akvaryum Bay con la sua incantevole vita marina e marina è una tappa fissa per le barche Blue Cruise nella regione di Bodrum. La tacca vicino a Aquarium Cove è conosciuta come Small Aquarium Cove. C'è un'isola interna appena oltre la baia dove una capanna ospita anatre e oche. Se visiti e vai a nuotare, è probabile che tu abbia questi uccelli come compagni. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
1 Miglia
0:15 Ora
Giorno 2
Knidos (Cnidus)

Knidos is at the extreme South West tip of Turkey on the Datca Peninsula. It is commonly regarded as one of the most impressive ancient city ruins in the whole of what was Asia Minor, modern-day Turkey. There is an ancient harbour with a theatre close by. There are two churches just a short walk away. They were built in the Byzantine period and there are extensive excavations that have been going on since 1960. The Statue of Demeter was one of the best discoveries while the lion statues which stood protecting the harbour are in the British Museum in London. The Temple of Aphrodite is a major attraction for visitors as is the necropolis. While Knidos is remote, it is a place that all yacht charters are easily able to visit. 

Knidos si trova all'estremità sud-occidentale della Turchia, nella penisola di Datca. È comunemente considerata una delle rovine della città antica più impressionanti dell'intera Asia Minore, la moderna Turchia. C'è un antico porto con un teatro vicino. Ci sono due chiese a pochi passi di distanza. Sono stati costruiti nel periodo bizantino e ci sono vasti scavi che sono in corso dal 1960. La Statua di Demetra è stata una delle migliori scoperte mentre le statue dei leoni che proteggevano il porto sono nel British Museum di Londra. Il Tempio di Afrodite è una grande attrazione per i visitatori così come la necropoli. Mentre Knidos è remoto, è un posto che tutti i charter di yacht sono facilmente in grado di visitare.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Palamutbuku

Palamutbuku is regarded as having the best beaches in the whole of Datca Peninsula in South West Turkey. The beaches are small but very nice, with the mountains behind.  Gardens are colorful and the whole setting is calm and tranquil.  It is a great place to get away from crowds and relax.  Palamutbuku is at the end of the Peninsula, close to the ruins of the historic city of Knidos; it is just 12 kms away. The warm clear waters are full of fish and you can expect to be able to sample the day’s catch for dinner in the restaurants. It is said that you can see a shiny object on the sea bed it is so clear. There is no need to do anything other than relax and the pace of life is slow. The locals are very hospitable and help make your time in the area even more memorable. It has been described as paradise and it is certainly a place where many yachts sailing in the Dodecanese stop for a while. 

Si ritiene che Palamutbuku abbia le migliori spiagge di tutta la penisola di Datca nel sud-ovest della Turchia. Le spiagge sono piccole ma molto belle, con le montagne alle spalle.
I giardini sono colorati e l'ambiente è calmo e tranquillo. Spettacolo originale Tradotto da Google
Datca

Datca is a town on the southern shore of the Peninsula of the same name in South West Turkey. It is around 75 kms west of Marmaris and has become a popular spot for yachts heading south down the Aegean and then turning east, or vice versa. There are many small coves on the Peninsula, small farming and fishing communities as well as beaches. It is famous for its tomatoes and olives and despite not having the greenery of some other parts of the Turquoise Coast, it is extremely fertile.

Datca è una città sulla costa meridionale della penisola con lo stesso nome nel sud-ovest della Turchia. Si trova a circa 75 km a ovest di Marmaris ed è diventato un luogo popolare per gli yacht diretti a sud lungo l'Egeo e poi a est, o viceversa. Ci sono molte piccole baie sulla penisola, piccole comunità agricole e di pescatori e spiagge. È famoso per i suoi pomodori e olive e nonostante non abbia il verde di alcune altre parti della Costa Turchese, è estremamente fertile. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
41 Miglia
4:15 Ora
Giorno 3
Aktur Bay

In a country filled with beautiful bays, to win an award as the best in Turkey is some achievement. It is something that has been awarded to Aktur on the Datca Peninsula. This bay with its pine trees on the slopes has become an important tourist attraction. It is situated between Datca and Kurucabuk with Hisonaru also nearby.  This is the narrowest part of the Peninsula, separating it from the Gulf of Gokova. It was an important defensive position in 550 BC when the Persian army was attacking. A long tunnel was built at that time creating a small island between the Gulfs. 

In un paese pieno di belle baie, vincere un premio come il migliore in Turchia è un risultato. È qualcosa che è stato assegnato ad Aktur nella penisola di Datca. Questa baia con i suoi pini sulle pendici è diventata un'importante attrazione turistica. E 'situato tra Datca e Kurucabuk con Hisonaru nelle vicinanze. Questa è la parte più stretta della penisola, che la separa dal Golfo di Gokova. Fu un'importante posizione difensiva nel 550 aC quando l'esercito persiano stava attaccando. A quel tempo fu costruito un lungo tunnel che creava una piccola isola tra i golfo. Spettacolo originale Tradotto da Google
Dirsekbuku

Dirsekbuku lies between the Gulf in the Aegean and the Gulf of Hisonaru, an excellent stopping point for anyone sailing from Bodrum to Marmaris.  There are a number of sheltered bays that are ideal for anchorage.  The region is so nice it is often difficult to move on from a lovely place with its small islands.

Dirsekbuku si trova tra il Golfo dell'Egeo e il Golfo di Hisonaru, un ottimo punto di sosta per chi naviga da Bodrum a Marmaris.
Ci sono un certo numero di baie riparate che sono l'ideale per l'ancoraggio. Spettacolo originale Tradotto da Google
Bozburun

Bozburun, a small town with a marina, 45 kms to the west of Marmaris, has made a name for itself as a place for building quality wooden craft, yachts and gulets. It is well-known to yachtsmen if less visited by others. That said, the lovely winding road by the sea to reach Bozburun is a very pleasant drive. It is not a place for tourists seeking great nightlife but there are many compensations for visitors staying in its small hotels and pensions. There are restaurants by the sea serving the freshest possible seafood. 

Bozburun, una piccola città con un porto turistico, 45 km a ovest di Marmaris, si è fatta un nome come luogo per la costruzione di imbarcazioni in legno di qualità, yacht e caicchi. È noto ai diportisti se meno visitato da altri. Detto questo, la bella strada tortuosa in riva al mare per raggiungere Bozburun è un viaggio molto piacevole. Non è un posto per turisti che cercano una vita notturna fantastica, ma ci sono molti compensi per i visitatori che soggiornano nei suoi piccoli alberghi e pensioni. Ci sono ristoranti sul mare che servono i frutti di mare più freschi possibili.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
22 Miglia
2:15 Ora
Giorno 4
Serce Bay

Serce has become a regular blue cruise stop. It has a sheltered harbour with the clearest of water. Underwater excavations have found many valuable pieces from ancient times, glassware that is now housed in Bodrum’s Museum of Underwater Archaeology. There are two abandoned villages close by, Kirkkuyular and Sindilli where stone houses are evidence of previous times. In the former, which is thought to be the older of the two, there are 40 cisterns which provided the population with water in those days. Saline water is of little use for both animals and agriculture so houses needed wells for their domestic water and to grow their crops. 

Serce è diventata una normale crociera blu. Ha un porto riparato con l'acqua più limpida. Gli scavi sottomarini hanno trovato molti pezzi di valore dei tempi antichi, vetreria che ora è ospitata nel Museo di Archeologia Subacquea di Bodrum. Ci sono due villaggi abbandonati nelle vicinanze, Kirkkuyular e Sindilli dove case in pietra sono la prova di epoche precedenti. Nella prima, che si pensa sia la più vecchia delle due, ci sono 40 cisterne che fornivano acqua alla popolazione in quei giorni. L'acqua salina è di scarsa utilità sia per gli animali che per l'agricoltura, quindi le case hanno bisogno di pozzi per la loro acqua domestica e per far crescere i loro raccolti.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Arap Island

Arap Islet is Turkish territory. It is uninhabited, located between the Aegean Sea and the Mediterranean Sea. There is a rough pathway coming up from the beach and leading to the village of Taşlıca around 3.5 kms away. It has a completely rural feel which you will experience as you walk. 

Arap Islet è territorio turco. È disabitato, situato tra il Mar Egeo e il Mar Mediterraneo. C'è un sentiero accidentato che arriva dalla spiaggia e porta al villaggio di Taşlıca a circa 3,5 km di distanza. Ha un aspetto completamente rurale che sperimenterai mentre cammini.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Kadirga Harbor

Kadirga Harbour is a pretty bay not far to the west from Marmaris. It is sheltered and has been awarded the blue flag because of its marvelous waters.

Il porto di Kadirga è una bella baia poco più a ovest di Marmaris. È riparato ed è stato premiato con la bandiera blu a causa delle sue meravigliose acque. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
25 Miglia
2:30 Ora
Giorno 5
Ekincik (Dalyan)

Ekincik is a nice bay between Marmaris and Dalyan with its lovely Iztuzu Beach. It is never busy with just the occasional yacht mooring there. The beach is fairly small and gravel/sand while the waters are fairly shallow. There are places to get food and drink during a stopover. One of the most popular activities from Ekincik is to head a little further east to Iztuzu Beach though it is off limits at night as a valuable nesting site for the loggerhead turtle (caretta caretta). Behind the beach is the Dalyan Delta which winds down to the small town of Dalyan with its impressive Lycian Tombs and the ancient ruins of Kaunos. Alternatively, there are some water sports that you can enjoy within the Bay itself or why not trek up the surrounding slopes? There is interesting flora and fauna though you are unlikely to see wild boar by day. There is a road that takes you along the western banks of the Delta if you are feeling energetic. 

Ekincik è una bella baia tra Marmaris e Dalyan con la sua incantevole spiaggia di Iztuzu. Non è mai occupato con il solo yacht occasionale che ormeggia lì. La spiaggia è abbastanza piccola e ghiaia / sabbia mentre le acque sono piuttosto basse. Ci sono posti dove mangiare e bere durante una sosta. Una delle attività più popolari da Ekincik è quella di dirigersi un po 'più a est verso la spiaggia di Iztuzu, anche se è off limits di notte come un prezioso sito di nidificazione per la tartaruga caretta (caretta caretta). Dietro la spiaggia si trova il delta del Dalyan che si snoda fino alla cittadina di Dalyan con le sue imponenti tombe licie e le antiche rovine di Kaunos. In alternativa, ci sono alcuni sport acquatici che si possono godere all'interno della baia stessa o perché non salire sulle piste circostanti? C'è flora e fauna interessanti anche se è improbabile che si vedano cinghiali di giorno. C'è una strada che ti porta lungo le rive occidentali del Delta se ti senti energico.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
16 Miglia
1:45 Ora
Giorno 6
Gokgemile Bay

Gokgemile Bay is just a short distance from Oludeniz and when you are at the very top of the island you will see 360-degree views across the whole area and its coves. 

La baia di Gokgemile si trova a breve distanza da Oludeniz e quando sei in cima all'isola vedrai una vista a 360 gradi su tutta la zona e le sue insenature.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Aga Limani

The twin bays of Aga Limani are a tempting place to drop anchor. They are close to the tip of Kurtoglu Bay within the Gulf of Fethiye and as a Network Port, you are able simply to relax, swim, try your luck at fishing or take even a long walk along the beach. The sea is extremely clean it and water is cooler than elsewhere as a result of the underwater source near the beach. If you follow the path to the bay for around an hour you will arrive at the ancient Lycian city of Lyda.

Le baie gemelle di Aga Limani sono un luogo allettante per gettare l'ancora. Sono vicino alla punta della baia di Kurtoglu nel Golfo di Fethiye e come porto della rete, puoi semplicemente rilassarti, nuotare, tentare la fortuna a pescare o fare una lunga passeggiata lungo la spiaggia. Il mare è estremamente pulito e l'acqua è più fresca che altrove a causa della sorgente sottomarina vicino alla spiaggia. Se segui il sentiero per la baia per circa un'ora, arriverai all'antica città licia di Lyda. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
24 Miglia
2:30 Ora
Giorno 7
Tersane Island

Tersane Island or Shipyard Island, is the biggest in the Gulf of Fethiye. There is a deep, 100 m long channel which provides entry and the ‘’Shipyard’’ name comes as a result of that because it was home to the Ottoman Navy. There are plenty of coves and sheltered bays to the east side, which is known by some as summer harbour. The west side is subject to strong winds so it is largely ignored. There are some ancient ruins of a settlement called Telandria visible from the sea, and worth exploring on land. It was used by the Byzantines centuries ago. 

Tersane Island o Shipyard Island, è la più grande del Golfo di Fethiye. C'è un profondo canale lungo 100 m che fornisce l'ingresso e il nome di "Cantiere" deriva dal fatto che ospitava la marina ottomana. Ci sono un sacco di baie e baie riparate sul lato est, che è noto da alcuni come porto estivo. Il lato ovest è soggetto a forti venti, quindi è ampiamente ignorato. Ci sono alcune antiche rovine di un insediamento chiamato Telandria visibile dal mare, e vale la pena esplorare a terra. Fu usato dai bizantini secoli fa.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Yassica Islands

The Yassica Islands in the Gulf of Fethiye are visited on a daily basis by trippers as well as yachts that move up and down this coastline. They are uninhabited with no buildings on any of them but they provide great opportunities to anchor and swim. Many have small beaches as well. The vegetation is pine and olive and the shallow waters are ideal for a number of water sports. Certainly, they are very safe for children and hence popular with families. Some of the islands are very close together and it is easy to swim between some of them. If you want to explore it is advisable to have strong footwear with you because the ground is fairly stony. The nearest port to the Islands is Gocek which is the starting point for day trips into the Yassicas. You will get some great photos while you are among these islands and if you stay as the sun goes down, the sunset shot may be the best of the lot. 

Le isole Yassica nel Golfo di Fethiye sono visitate quotidianamente dai gitanti e dagli yacht che si muovono su e giù per questa costa. Sono disabitate senza edifici su nessuna di esse ma offrono grandi opportunità per ancorare e nuotare. Molti hanno anche piccole spiagge. La vegetazione è di pino e olivo e le acque poco profonde sono l'ideale per una serie di sport acquatici. Certamente, sono molto sicuri per i bambini e quindi popolari con le famiglie. Alcune isole sono molto vicine tra di loro ed è facile nuotare tra alcune di esse. Se vuoi esplorare, è consigliabile avere delle scarpe robuste con te perché il terreno è piuttosto sassoso. Il porto più vicino alle isole è Gocek, che è il punto di partenza per gite di un giorno nelle Yassicas. Otterrai delle bellissime foto mentre sei in mezzo a queste isole e se rimani come il sole tramonta, il tramonto può essere il migliore del lotto.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Gocek Island

Gocek is a starting point for the local 12 Islands Tour and an island of the same name is closest to the harbour, perhaps 10 minutes sailing? Those not wanting to sail can visit its beach where many will stop during their tour of the islands. There are refreshments available on Gocek Island throughout the sailing season. If you wish, you can camp perfectly safely under the trees ans simply spend a relaxing time. 

Gocek è un punto di partenza per il tour delle 12 isole locali e un'isola con lo stesso nome è la più vicina al porto, forse a 10 minuti di navigazione? Chi non vuole navigare può visitare la sua spiaggia dove molti si fermeranno durante il loro tour delle isole. Ci sono rinfreschi disponibili sull'isola di Gocek durante la stagione della vela. Se lo desideri, puoi campeggiare perfettamente al sicuro sotto gli alberi e trascorrere semplicemente un momento di relax.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
7 Miglia
0:45 Ora
Giorno 8
Gocek

Your blue cruise ends mid-morning after breakfast and you are likely to already have some lovely memories of your time in the stunning waters of the Turquoise Coast. Gocek is fairly small but interesting. The main shopping street runs parallel to the promenade and there are plenty of shops catering for visitors. If you still have time before you are flying home then Gocek deserves some of it, whether you simply want to sit, relax and gaze out to sea or whether you have last-minute shopping. 

La tua crociera blu termina a metà mattina dopo la prima colazione e probabilmente avrai già dei bei ricordi del tuo tempo nelle splendide acque della Costa Turchese. Gocek è abbastanza piccolo ma interessante. La principale via dello shopping corre parallela al lungomare e ci sono molti negozi per i visitatori. Se hai ancora tempo prima di volare a casa, Gocek se ne merita un po ', sia che tu voglia semplicemente sederti, rilassarti e guardare il mare o se hai lo shopping dell'ultimo minuto.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
3 Miglia
0:30 Ora

Vuoi noleggiare un caicco per questa rotta?

Invia una richiesta utilizzando i pulsanti qui sotto e ottieni la migliore offerta per il perfetto caicco.

+90 252 316 9616

Lun - Ven: 9:00 - 20:00 | Sab - Dom: 9:00 - 14:00