Accedete, per favore

Per questa funzione devi registrarti o effettuare il login.

Bodrum - Isole greche (Dodecaneso meridionale) Caicco Itinerario

7 Notti / 8 Giorni
Inizio / Fine: Bodrum / Bodrum
La Durata: 7 Notti / 8 Giorni
Zona di navigazione: Turkey and Greek Islands
Crociera totale
Calcolatore... Miglia
Calcolatore... Ora
Giorno 1
Bodrum

In many ways, Bodrum is the gateway to the Greek Aegean Islands. The nearby Gulf of Gokova is wonderful sailing, as is the Gulf of Hisonaru. In addition, Kos lies just a short distance due east of Bodrum. The crystal-clear seas are stunning and with days of sun throughout a yachting season, all the ingredients are in place for a lovely yacht charter holiday. If you add the lovely coves, great cuisine and hospitable locals, a real experience awaits

In molti modi, Bodrum è la porta d'ingresso per le isole Egee greche. Il vicino Golfo di Gokova è una meravigliosa navigazione, così come il Golfo di Hisonaru. Inoltre, Kos si trova a breve distanza a est di Bodrum. I mari cristallini sono stupendi e con giornate di sole in tutta la stagione di navigazione, tutti gli ingredienti sono pronti per una bella vacanza in barca. Se si aggiungono le deliziose calette, l'ottima cucina e la gente ospitale, vi aspetta una vera esperienza Spettacolo originale Tradotto da Google
Giorno 2
Kos Island

The Dodecanese Island of Kos has become one of the most popular islands in the region, arguably second behind only Rhodes.  Its rich history includes the impressive fortress, the Castle of the Knights of Saint John close to the Town harbor, the ancient plane tree under which Hippocrates taught students and the Asklepion (his ancient sanatorium).  Old Corinthian columns still gather weeds by the roadside. The purpose- built marina is just a short distance south of the ferry port. Kos Town has numerous restaurants, tavernas, cafes and shops and ‘’night owls’’ will find things stay open until late.

L'isola del Dodecaneso di Kos è diventata una delle isole più popolari della regione, probabilmente seconda solo a Rodi. La sua ricca storia comprende l'imponente fortezza, il Castello dei Cavalieri di San Giovanni vicino al porto della città, l'antico platano sotto il quale Ippocrate insegnava agli studenti e l'Asklepion (il suo antico sanatorio). Le vecchie colonne corinzie raccolgono ancora erbacce sul ciglio della strada. Il porto turistico appositamente costruito si trova a breve distanza a sud del porto dei traghetti. La città di Kos ha numerosi ristoranti, taverne, caffè e negozi e i "nottambuli" troveranno le cose aperte fino a tardi. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
13 Miglia
1:30 Ora
Giorno 3
Gyali Island

The small volcanic island of Gyali is situated halfway between the southern coast of Kos and Nisyros Island. Its South West area is thick layers of pumice-stone, while the North East region is obsidian currents and perlite. The two parts are joined by a narrow isthmus and beach made of reef sediments. A pumice-stone mining plant makes use of this natural resource. Aghios Antonios islet is close by and there is a beautiful beach to enjoy.

La piccola isola vulcanica di Gyali si trova a metà strada tra la costa meridionale di Kos e l'isola di Nisiros. La sua area sud-occidentale è costituita da spessi strati di pietra pomice, mentre la regione nord-orientale è costituita da correnti di ossidiana e perlite. Le due parti sono unite da uno stretto istmo e una spiaggia fatta di sedimenti di barriera corallina. Un impianto minerario di pietra pomice sfrutta questa risorsa naturale. L'isolotto di Aghios Antonios è vicino e c'è una bella spiaggia da godere. Spettacolo originale Tradotto da Google
Nisyros Island

Nissiros is a small island in the centre of the Dodecanes.  It has much to recommend it, ranging from its natural beauty to the rich cultural heritage which has survived until the current day. Nissiros is volcanic and that is its major natural feature; it was created by eruptions. The volcano of Nissiros island is still said to be active and with the craters easily accessible, many tourists and scientists from all over the world visit annually. The volcano is the main attractions but visitors will feel the serenity of the lovely villages on the island.  Nissiros is rich in fauna and flora that specialists pronounce as unique.

Nissiros è una piccola isola nel centro di Dodecanes.
Ha molto da raccomandarlo, dalle sue bellezze naturali al ricco patrimonio culturale sopravvissuto fino ai giorni nostri. Nissiros è vulcanico e questa è la sua principale caratteristica naturale; è stato creato dalle eruzioni. Il vulcano dell'isola di Nissiros è ancora detto di essere attivo e con i crateri facilmente accessibili, molti turisti e scienziati provenienti da tutto il mondo visitano annualmente. Il vulcano è la principale attrazione, ma i visitatori sentiranno la serenità dei graziosi villaggi sull'isola. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
23 Miglia
2:30 Ora
Giorno 4
Ano Symi (Symi Island)

Symi, off the Datca Peninsula of Turkey is another relaxing island. It is fairly small but offers plenty of chance to explore. The landscape is lovely and once back in Ano Symi there are bars and tavernas offering delicious Greek cuisine which you should try with the local wine. 

Symi, al largo della penisola di Datca, in Turchia, è un'altra isola rilassante. È abbastanza piccolo ma offre molte possibilità di esplorare. Il paesaggio è incantevole e una volta tornati ad Ano Symi ci sono bar e taverne che offrono una deliziosa cucina greca, da provare con il vino locale. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
39 Miglia
4:00 Ora
Giorno 5
Rhodes Island

Rhodes, with its Old Town a UNESCO World Heritage site, is the largest of the Dodecanese and offers everything a tourist would want. There is a 200 kilometre coastline, a fascinating interior, good nightlife and plenty of history. It has been home to several ‘’civilisations’’ in its history and also to a former Ancient Wonder of the World though the Colossus was destroyed by an earthquake many centuries ago. The narrow streets of this walled Old Town can be crowded at times but worth visiting with the Palace of the Grand Master and the architecture of the Knights of St. John notable features.

Rodi, con il suo centro storico patrimonio mondiale dell'UNESCO, è la più grande del Dodecaneso e offre tutto ciò che un turista vorrebbe. C'è una costa di 200 km, un interno affascinante, una buona vita notturna e un sacco di storia. Ha ospitato diverse "civiltà" nella sua storia e anche in un'antica meraviglia del mondo, sebbene il Colosso sia stato distrutto da un terremoto molti secoli fa. Le strette vie di questa antica città murata possono essere affollate a volte, ma vale la pena visitare con il Palazzo del Gran Maestro e l'architettura delle caratteristiche notevoli di Cavalieri di San Giovanni. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
25 Miglia
2:30 Ora
Giorno 6
Datca

Datca is a town on the southern shore of the Peninsula of the same name in South West Turkey. It is around 75 kms west of Marmaris and has become a popular spot for yachts heading south down the Aegean and then turning east, or vice versa. There are many small coves on the Peninsula, small farming and fishing communities as well as beaches. It is famous for its tomatoes and olives and despite not having the greenery of some other parts of the Turquoise Coast, it is extremely fertile.

Datca è una città sulla costa meridionale della penisola con lo stesso nome nel sud-ovest della Turchia. Si trova a circa 75 km a ovest di Marmaris ed è diventato un luogo popolare per gli yacht diretti a sud lungo l'Egeo e poi a est, o viceversa. Ci sono molte piccole baie sulla penisola, piccole comunità agricole e di pescatori e spiagge. È famoso per i suoi pomodori e olive e nonostante non abbia il verde di alcune altre parti della Costa Turchese, è estremamente fertile. Spettacolo originale Tradotto da Google
Knidos (Cnidus)

Knidos is at the extreme South West tip of Turkey on the Datca Peninsula. It is commonly regarded as one of the most impressive ancient city ruins in the whole of what was Asia Minor, modern-day Turkey. There is an ancient harbour with a theatre close by. There are two churches just a short walk away. They were built in the Byzantine period and there are extensive excavations that have been going on since 1960. The Statue of Demeter was one of the best discoveries while the lion statues which stood protecting the harbour are in the British Museum in London. The Temple of Aphrodite is a major attraction for visitors as is the necropolis. While Knidos is remote, it is a place that all yacht charters are easily able to visit. 

Knidos si trova all'estremità sud-occidentale della Turchia, nella penisola di Datca. È comunemente considerata una delle rovine della città antica più impressionanti dell'intera Asia Minore, la moderna Turchia. C'è un antico porto con un teatro vicino. Ci sono due chiese a pochi passi di distanza. Sono stati costruiti nel periodo bizantino e ci sono vasti scavi che sono in corso dal 1960. La Statua di Demetra è stata una delle migliori scoperte mentre le statue dei leoni che proteggevano il porto sono nel British Museum di Londra. Il Tempio di Afrodite è una grande attrazione per i visitatori così come la necropoli. Mentre Knidos è remoto, è un posto che tutti i charter di yacht sono facilmente in grado di visitare.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
54 Miglia
5:30 Ora
Giorno 7
Papuc Burnu

Pabuc Burnu is a nose-shaped place just a short distance from Bodrum. It is a good place for yachts to anchor in the beautifully coloured waters. Yachts can shelter here quite comfortably close to land that is covered by shrub vegetation. 

Pabuc Burnu è un posto a forma di naso a poca distanza da Bodrum. È un buon posto per yacht da ancorare nelle acque meravigliosamente colorate. Gli yachts possono ripararsi qui abbastanza comodamente vicino alla terra che è coperta da vegetazione arbustiva.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
23 Miglia
2:30 Ora
Giorno 8
Bodrum

At the end of a charter holiday, and following a hearty breakfast, guests leave their charter yacht with wonderful memories of their time at sea. If they have yet to see what Bodrum has to offer, they should certainly do so before returning home. There is a well-developed tourist infrastructure with plenty of nice restaurants, bars and lively nightlife. By day, Bodrum Castle and the adjoining Museum of Archaeology is certainly the main attraction though the inland part of the peninsula has many things to see and do. 

Alla fine di una vacanza in charter, e dopo un'abbondante colazione, gli ospiti lasciano il loro yacht con meravigliosi ricordi del loro tempo trascorso in mare. Se non hanno ancora visto cosa offre Bodrum, dovrebbero certamente farlo prima di tornare a casa. C'è un'infrastruttura turistica ben sviluppata con molti bei ristoranti, bar e vita notturna vivace. Di giorno, il Castello di Bodrum e l'annesso Museo di Archeologia sono certamente l'attrazione principale, anche se la parte interna della penisola ha molte cose da vedere e da fare. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
9 Miglia
1:00 Ora

Vuoi noleggiare un caicco per questa rotta?

Invia una richiesta utilizzando i pulsanti qui sotto e ottieni la migliore offerta per il perfetto caicco.

+90 252 316 9616

Lun - Ven: 9:00 - 20:00 | Sab - Dom: 9:00 - 14:00