Accedete, per favore

Per questa funzione devi registrarti o effettuare il login.

Fethiye - Marmaris - Fethiye Caicco Itinerario

7 Notti / 8 Giorni
Inizio / Fine: Fethiye / Fethiye
La Durata: 7 Notti / 8 Giorni
Zona di navigazione: Turkey
Crociera totale
Calcolatore... Miglia
Calcolatore... Ora
Giorno 1
Fethiye

Clients for a blue cruise can board their yacht charter in mid-afternoon in Fethiye. The City is in the heart of a beautiful region, with many beaches, islands and quiet coves. Dinner is served on board that night but there is still plenty of time to explore Fethiye because your cruise does not set sail until the next morning. Fethiye is a city with a rich history as well as being thoroughly modern, as evidenced by the modern marina where your charter yacht is berthed. 

Giorno 2
Tersane Island

Tersane Island or Shipyard Island, is the biggest in the Gulf of Fethiye. There is a deep, 100 m long channel which provides entry and the ‘’Shipyard’’ name comes as a result of that because it was home to the Ottoman Navy. There are plenty of coves and sheltered bays to the east side, which is known by some as summer harbour. The west side is subject to strong winds so it is largely ignored. There are some ancient ruins of a settlement called Telandria visible from the sea, and worth exploring on land. It was used by the Byzantines centuries ago. 

Tersane Island o Shipyard Island, è la più grande del Golfo di Fethiye. C'è un profondo canale lungo 100 m che fornisce l'ingresso e il nome di "Cantiere" deriva dal fatto che ospitava la marina ottomana. Ci sono un sacco di baie e baie riparate sul lato est, che è noto da alcuni come porto estivo. Il lato ovest è soggetto a forti venti, quindi è ampiamente ignorato. Ci sono alcune antiche rovine di un insediamento chiamato Telandria visibile dal mare, e vale la pena esplorare a terra. Fu usato dai bizantini secoli fa.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Aga Limani

The twin bays of Aga Limani are a tempting place to drop anchor. They are close to the tip of Kurtoglu Bay within the Gulf of Fethiye and as a Network Port, you are able simply to relax, swim, try your luck at fishing or take even a long walk along the beach. The sea is extremely clean it and water is cooler than elsewhere as a result of the underwater source near the beach. If you follow the path to the bay for around an hour you will arrive at the ancient Lycian city of Lyda.

Le baie gemelle di Aga Limani sono un luogo allettante per gettare l'ancora. Sono vicino alla punta della baia di Kurtoglu nel Golfo di Fethiye e come porto della rete, puoi semplicemente rilassarti, nuotare, tentare la fortuna a pescare o fare una lunga passeggiata lungo la spiaggia. Il mare è estremamente pulito e l'acqua è più fresca che altrove a causa della sorgente sottomarina vicino alla spiaggia. Se segui il sentiero per la baia per circa un'ora, arriverai all'antica città licia di Lyda. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
15 Miglia
1:30 Ora
Giorno 3
Kadirga Harbor

Kadirga Harbour is a pretty bay not far to the west from Marmaris. It is sheltered and has been awarded the blue flag because of its marvelous waters.

Il porto di Kadirga è una bella baia poco più a ovest di Marmaris. È riparato ed è stato premiato con la bandiera blu a causa delle sue meravigliose acque. Spettacolo originale Tradotto da Google
Marmaris

Marmaris, a port city in the South West of Turkey has become an important tourist resort in recent times. The region is commonly called the ‘’Turquoise Coast’’ because of the beautiful colour of its waters all year round. There are many bays along this piece of coastline where yacht charters can anchor at will. As a natural harbour, Marmaris was an obvious place for development and today it has the capacity for taking 800 yachts. Marmaris is the gateway to a beautiful part of Turkey, rich in history, fertile and offering a whole range of things to see and do. Blue cruise facilities in Marmaris mean it is a logical starting point for tourists wanting to sail these lovely waters. Ashore, there are plenty of shops, bars and restaurants while at sea during the many months of blue skies, you can relax and enjoy the stunning surroundings. 

Marmaris, una città portuale nel sud-ovest della Turchia è diventata un'importante località turistica negli ultimi tempi. La regione è comunemente chiamata la "Costa turchese" a causa del bel colore delle sue acque tutto l'anno. Ci sono molte baie lungo questo tratto di costa dove le imbarcazioni possono ancorare a piacere. Come porto naturale, Marmaris era un luogo ovvio per lo sviluppo e oggi ha la capacità di prendere 800 yacht. Marmaris è la porta d'ingresso per una bella parte della Turchia, ricca di storia, fertile e offre una vasta gamma di cose da vedere e da fare. Le strutture di crociera blu a Marmaris significano che è un punto di partenza logico per i turisti che vogliono navigare su queste acque incantevoli. A terra, ci sono molti negozi, bar e ristoranti mentre si è in mare durante i tanti mesi di cieli azzurri, ci si può rilassare e godere dei meravigliosi dintorni.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
42 Miglia
4:15 Ora
Giorno 4
Ekincik (Dalyan)

Ekincik is a nice bay between Marmaris and Dalyan with its lovely Iztuzu Beach. It is never busy with just the occasional yacht mooring there. The beach is fairly small and gravel/sand while the waters are fairly shallow. There are places to get food and drink during a stopover. One of the most popular activities from Ekincik is to head a little further east to Iztuzu Beach though it is off limits at night as a valuable nesting site for the loggerhead turtle (caretta caretta). Behind the beach is the Dalyan Delta which winds down to the small town of Dalyan with its impressive Lycian Tombs and the ancient ruins of Kaunos. Alternatively, there are some water sports that you can enjoy within the Bay itself or why not trek up the surrounding slopes? There is interesting flora and fauna though you are unlikely to see wild boar by day. There is a road that takes you along the western banks of the Delta if you are feeling energetic. 

Ekincik è una bella baia tra Marmaris e Dalyan con la sua incantevole spiaggia di Iztuzu. Non è mai occupato con il solo yacht occasionale che ormeggia lì. La spiaggia è abbastanza piccola e ghiaia / sabbia mentre le acque sono piuttosto basse. Ci sono posti dove mangiare e bere durante una sosta. Una delle attività più popolari da Ekincik è quella di dirigersi un po 'più a est verso la spiaggia di Iztuzu, anche se è off limits di notte come un prezioso sito di nidificazione per la tartaruga caretta (caretta caretta). Dietro la spiaggia si trova il delta del Dalyan che si snoda fino alla cittadina di Dalyan con le sue imponenti tombe licie e le antiche rovine di Kaunos. In alternativa, ci sono alcuni sport acquatici che si possono godere all'interno della baia stessa o perché non salire sulle piste circostanti? C'è flora e fauna interessanti anche se è improbabile che si vedano cinghiali di giorno. C'è una strada che ti porta lungo le rive occidentali del Delta se ti senti energico.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
16 Miglia
1:45 Ora
Giorno 5
Yassica Islands

The Yassica Islands in the Gulf of Fethiye are visited on a daily basis by trippers as well as yachts that move up and down this coastline. They are uninhabited with no buildings on any of them but they provide great opportunities to anchor and swim. Many have small beaches as well. The vegetation is pine and olive and the shallow waters are ideal for a number of water sports. Certainly, they are very safe for children and hence popular with families. Some of the islands are very close together and it is easy to swim between some of them. If you want to explore it is advisable to have strong footwear with you because the ground is fairly stony. The nearest port to the Islands is Gocek which is the starting point for day trips into the Yassicas. You will get some great photos while you are among these islands and if you stay as the sun goes down, the sunset shot may be the best of the lot. 

Le isole Yassica nel Golfo di Fethiye sono visitate quotidianamente dai gitanti e dagli yacht che si muovono su e giù per questa costa. Sono disabitate senza edifici su nessuna di esse ma offrono grandi opportunità per ancorare e nuotare. Molti hanno anche piccole spiagge. La vegetazione è di pino e olivo e le acque poco profonde sono l'ideale per una serie di sport acquatici. Certamente, sono molto sicuri per i bambini e quindi popolari con le famiglie. Alcune isole sono molto vicine tra di loro ed è facile nuotare tra alcune di esse. Se vuoi esplorare, è consigliabile avere delle scarpe robuste con te perché il terreno è piuttosto sassoso. Il porto più vicino alle isole è Gocek, che è il punto di partenza per gite di un giorno nelle Yassicas. Otterrai delle bellissime foto mentre sei in mezzo a queste isole e se rimani come il sole tramonta, il tramonto può essere il migliore del lotto.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Domuz Island

Some people name this island as Prince Island. Once upon a time there were a lot of wild pigs here; therefore the island was named Domuz (Pork) Island. Many yachts can be found anchoring in protected areas of the island.

Alcune persone chiamano quest'isola come Prince Island. C'era una volta un sacco di cinghiali qui; quindi l'isola fu chiamata Domuz (Pork) Island. Molti yacht possono essere trovati ancorati nelle aree protette dell'isola. Spettacolo originale Tradotto da Google
Sarsala Bay

Sarsala Bay is a popular bay with yachtsmen because it is a natural bay good for swimming or for staying overnight. The attractive bay has a long stony beach, a valley running inland which is covered with trees and is overlooked by Forestry Mountain. A restaurant and pontoon are found in Sarsala Bay where yachts regularly moor.

La baia di Sarsala è una baia popolare con i diportisti perché è una baia naturale ideale per il nuoto o per il pernottamento. L'attraente baia ha una lunga spiaggia di ghiaia, una valle che scorre nell'entroterra e che è ricoperta da alberi ed è dominata dalla silvicoltura. Un ristorante e un pontone si trovano nella baia di Sarsala, dove ormeggiano regolarmente gli yacht. Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
29 Miglia
3:00 Ora
Giorno 6
Gocek Island

Gocek is a starting point for the local 12 Islands Tour and an island of the same name is closest to the harbour, perhaps 10 minutes sailing? Those not wanting to sail can visit its beach where many will stop during their tour of the islands. There are refreshments available on Gocek Island throughout the sailing season. If you wish, you can camp perfectly safely under the trees ans simply spend a relaxing time. 

Gocek è un punto di partenza per il tour delle 12 isole locali e un'isola con lo stesso nome è la più vicina al porto, forse a 10 minuti di navigazione? Chi non vuole navigare può visitare la sua spiaggia dove molti si fermeranno durante il loro tour delle isole. Ci sono rinfreschi disponibili sull'isola di Gocek durante la stagione della vela. Se lo desideri, puoi campeggiare perfettamente al sicuro sotto gli alberi e trascorrere semplicemente un momento di relax.
Spettacolo originale Tradotto da Google
Gocek

Gocek is situated at the top of the Gulf of Fethiye on the Turquoise Coast of Turkey. The international airport is no more than 20 minutes’ away and the setting is lovely; the mountain slopes come down to this small place that is the gateway to a number of small islands and beaches in the Bay. The harbour has a large capacity and a super-yacht is often seen berthed in Gocek. 

Gocek è situato nella parte superiore del Golfo di Fethiye sulla costa turchese della Turchia. L'aeroporto internazionale non è più di 20 minuti e l'ambiente è incantevole; le pendici della montagna scendono in questo piccolo posto che è la porta d'ingresso per un numero di piccole isole e spiagge nella baia. Il porto ha una grande capacità e un super-yacht è spesso visto ormeggiato a Gocek.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
9 Miglia
1:00 Ora
Giorno 7
Kizil Ada

At sunset on Kizil, the sun hits the stones turning them crimson red in colour, the colour that is much the same as the island’s soil. The island gets its name from this phenomenon because it is the Turkish word for ‘’red.’’. There is little or no infrastructure on this island but at the southern tip there is a lighthouse to guide maritime traffic. The Deliktas Islands are to the north west, a great place for diving and fishing. The waves off the east coast wash on to the wide sandy beach where swimming is ideal.

Al tramonto su Kizil, il sole colpisce le pietre rendendole di colore rosso porpora, il colore è molto simile a quello dell'isola. L'isola prende il nome da questo fenomeno perché è la parola turca per "rosso". C'è poca o nessuna infrastruttura su quest'isola ma all'estremità meridionale c'è un faro per guidare il traffico marittimo. Le isole Delikta si trovano a nord-ovest, un luogo ideale per le immersioni e la pesca. Le onde al largo della costa orientale si riversano sull'ampia spiaggia sabbiosa dove nuotare è l'ideale. Spettacolo originale Tradotto da Google
Samanlik Bay

Samanlik Bay is just a short distance from the city in Fethiye, a growing city and itself a popular tourist destination. It has a wonderful natural location with the slopes covered in pine trees. The cove has clear blue waters that are inviting both to yachts and swimmers. Yachts regularly anchor there even though Fethiye has many berths and is just a short journey away. 

Samanlik Bay si trova a breve distanza dalla città di Fethiye, una città in crescita e di per sé una popolare destinazione turistica. Ha una splendida posizione naturale con le piste ricoperte di pini. La baia ha acque cristalline che invitano sia a yacht che a nuotatori. Gli yacht vi si ancorano regolarmente anche se Fethiye ha molti posti barca e si trova a breve distanza.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
12 Miglia
1:15 Ora
Giorno 8
Fethiye

You will be sorry to leave your yacht at the end of the blue cruise but you won’t be allowed to leave until you have enjoyed one final breakfast. If you did not get the chance to explore Fethiye before you joined the charter, we recommend you do so after leaving us. There is a weekly market and shopping in general is excellent. Add to that the bars and restaurants, interesting evidence of a rich history as well as the beautiful district as a whole and your time will be well-spent. 

Sarai dispiaciuto di lasciare il tuo yacht alla fine della crociera blu, ma non ti sarà permesso di andartene finché non avrai goduto di un'ultima colazione. Se non hai avuto l'opportunità di esplorare Fethiye prima di aderire al charter, ti consigliamo di farlo dopo aver lasciato noi. C'è un mercato settimanale e lo shopping in generale è eccellente. Aggiungete a ciò i bar e i ristoranti, interessanti testimonianze di una ricca storia e del bellissimo quartiere nel suo complesso e il vostro tempo sarà ben speso.
Spettacolo originale Tradotto da Google
La crociera del giorno
2 Miglia
0:15 Ora

Vuoi noleggiare un caicco per questa rotta?

Invia una richiesta utilizzando i pulsanti qui sotto e ottieni la migliore offerta per il perfetto caicco.

+90 252 316 9616

Lun - Ven: 9:00 - 20:00 | Sab - Dom: 9:00 - 14:00